送春
韶光催去太无情,祇为东君去住轻。
虽欲迟留芳草梦,如何禁得杜鹃声。
桐花快落春风老,梅子微酸晚雨晴。
从此嬉游时节少,不须日日报诗成。
译文:
美好的春光啊,你催促着时光离去,真是太无情了。只因为司春之神来去匆匆,毫不留恋。
我虽然想在这如茵的芳草间,多留住一些春日的美梦,可又怎么能禁得住那杜鹃悲切的啼鸣声呢。它仿佛在声声催促着春天赶紧离去。
看那桐花纷纷飘落,春风也渐渐失去了暖意,春天就要过去了。傍晚的雨停了,青梅已经微微泛出了酸味。
从现在起,适合游玩嬉戏的时节越来越少了。以后啊,也不用天天写诗来记录春日的美好啦。