春夜
小窗兀兀守更残,案上诗书亦嬾观。
频翦烛花听夜雨,尽垂帘影隔春寒。
破除梦幻从头了,安置身心向下看。
老子静中消日月,全然不似客长安。
译文:
在这个春夜,我独自坐在小窗前,一直守到了更声将尽。书案上摆放着的诗书,我也懒得去翻看。
我一次次地修剪着蜡烛烧出的花,静静聆听着窗外的夜雨淅淅沥沥。把帘子完全放下来,隔开那料峭的春寒。
我要彻底破除那些不切实际的梦幻,从根源上把它们了断。将自己的身心好好安放,以一种平和、沉稳的心态看待一切。
我就这样在这份宁静中消磨着时光,感觉自己全然不像是客居在长安的游子了。