雪堂

胜地从来迹易陈,东坡日月久尤新。 小桥曾压归时雪,老柳长摇别后春。 城郭寥寥怀独鹤,江山历历见斯人。 客生较晚空惆怅,梦想陈潘结旧隣。

译文:

名胜之地的过往事迹向来容易变得陈旧,但苏东坡在此留下的光辉岁月却随着时间的流逝愈发新鲜。 当年,那座小桥曾承受着东坡归来时的积雪;那棵老柳树,在他离去之后,每年春天依旧悠悠地摇曳着枝条。 如今城郭冷冷清清,让人不禁怀念起像苏东坡这样超凡脱俗如独鹤般的人物;眼前的江山景色清晰如画,仿佛能看到他的身影。 我这个后人出生得太晚了,只能徒然地感到惆怅。多么希望能像陈师道和潘大临那样,与东坡结为旧邻,共赏这一方天地啊。
关于作者
宋代高翥

高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)。字九万,号菊磵(古同“涧”),余姚(今属浙江)人。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。高翥少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿。

纳兰青云