广寒游

九秋半矩月团团,琼瑶世界夜气寒。 羽士跃身导阿瞒,麾斥八极青云端。 老柯掷桂香不死,银桥跨空一万里。 飞步抽簪扣玉扃,中有素娥三千人。 绿瞳翦水鬓堆雾,风卷缟袖条脱露。 琅璈云笛广庭舞,笑乘白鸾弄蟾兔。 归裁仙曲作霓裳,天音尽洗凡丝簧。 霞裾星珮罗两行,玉环垂手春风场。 樽前尽日看未足,绛膏泣凤夜继烛。 宫商忽变不可听,马嵬斜谷雨霖铃。

译文:

### 整体理解 这首诗以奇幻的想象描绘了一场月宫之旅,前半部分展现了月宫的美景、仙子的风姿和欢乐的歌舞场面,后半部分则从美好幻境转入对世事无常的感慨,通过音乐的变化引出马嵬坡的悲剧。 ### 翻译 在深秋九月中旬,那月亮又圆又亮,整个世界仿佛被美玉般的光辉笼罩,夜晚的空气透着丝丝寒意。 一位道士带着唐玄宗(阿瞒是唐玄宗的小名)飞身而起,他们在青云之上指挥着天地四方,尽情遨游。 老桂树被折断,桂香弥漫,经久不散。一座银色的桥横跨在万里长空之上。 他们快步向前,拔下簪子敲响了月宫的玉门,门内有三千位美丽的嫦娥仙子。 仙子们碧绿的眼眸如秋水般清澈,发髻上的云雾般的发丝蓬松堆起。风儿卷起她们白色的衣袖,露出了手臂上的玉镯。 她们手持琅璈、吹奏云笛,在广阔的庭院中翩翩起舞,笑着骑上白鸾鸟,逗弄着月中的蟾蜍和玉兔。 回到人间后,唐玄宗根据在月宫的见闻创作了《霓裳羽衣曲》,这天上的音乐洗尽了凡间乐器弹奏出的凡俗之音。 穿着霞衣、佩戴星珮的仙子们排成两列,杨贵妃(玉环)在春风般的舞场上轻盈垂手而舞。 在酒樽前整日欣赏都看不够,蜡烛的红泪如同泣血的凤凰,夜晚接着白天继续观赏歌舞。 突然,乐曲的宫商音调发生了变化,变得让人不忍听闻,这旋律仿佛让人置身于马嵬坡的斜风细雨中,听到了那如泣如诉的《雨霖铃》。
关于作者
宋代赵汝𬭬

赵汝𬭬,号训武,原名汝皓。太宗八世孙(《宋史》卷二二七《宗室世系表》)。孝宗淳熙五年(一一七八)进士。官知温州。事见清《历朝上虞诗集》卷三。

纳兰青云