乡里千山月,尘埃两鬓星。 秋声虽是爽,客耳不堪听。 多泪风前烛,孤明竹外萤。 吟蛩更亡頼,终夜几曾停。
秋夜怀归
译文:
在这秋夜,我思念着远方的故乡。故乡与我相隔千山万水,此刻那同一轮明月应该也正照着故乡的土地。可看看自己,奔波在尘世的喧嚣与忙碌中,两鬓已经生出了如星般的白发。
秋天的声音本是清爽宜人的,那风声、落叶声交织在一起,本应是美妙的乐章。但对于我这个漂泊在外的游子来说,却实在不忍心去聆听,因为每一声都好像在提醒着我与故乡的距离。
我独自在风中流泪,泪水就像那风中摇曳的蜡烛,随时都可能熄灭,孤独又无助。而那竹林外的萤火虫,发出微弱而孤单的光,就如同我此刻孤寂的心境。
更可气的是那些秋虫,它们不知疲倦地叫着,整夜都不曾停歇。这没完没了的虫鸣声,更增添了我心中的烦闷和对故乡的思念之情,让我在这秋夜更加难以入眠。
纳兰青云