沿檄宿虎山山家
高低田水曲通池,小小人家短短篱。
杜宇教唆春去早,阴云遮盖月明迟。
年华只解催教老,公事从来了是痴。
若不随缘强烦恼,谩添两鬓几茎丝。
译文:
沿着公务行程,我夜宿在虎山的山民家中。只见高低错落的田水,弯弯曲曲地连通着池塘,那户小小的人家,围着短短的篱笆。
杜鹃鸟声声啼叫,像是在怂恿春天早早离去,阴沉沉的云朵遮蔽天空,使得月亮迟迟不能明朗。
时光啊,只懂得催促人变老,而那些公事,若一直想要将它彻底办完,那可真是痴傻之举。
要是不顺应缘分,非要自寻烦恼,那不过是徒然让两鬓又增添几根白发罢了。