早行述怀
归心夜半已飞扬,唤仆吹灯促晓粧。
鸡翅拍斜茅店月,马蹄剜破板桥霜。
二陵万里埋荆棘,十庙百年生稻粱。
安得有臣如祖逖,慨然击楫誓江长。
译文:
半夜时分,我归乡的心情就已经像长了翅膀一样飞扬起来,赶忙叫醒仆人,让他吹灭灯火,催促我早早梳妆准备出发。
雄鸡拍打着翅膀,那声响似乎把茅店上方的月亮都震斜了;我的马蹄踏在板桥上,仿佛把桥上的秋霜都剜破了。
函谷关附近的二陵,万里之遥的土地上都已长满了荆棘,破败不堪;皇室的十座宗庙,百年来也已荒芜,长满了稻粱。
怎样才能有像祖逖那样的忠臣呢,他能慷慨激昂地敲击船桨,在长江上立下收复失地的誓言。