鴈行临慰暖如春,玉粒金包即拜恩。 周粟不肥清圣肉,楚丝难系直臣魂。 二生在昔闻孤竹,一死于今愧屈原。 圆簠下颁诚有谓,此情兄外更谁论。
谢二刘
译文:
这首诗题作“谢二刘”,大概是华岳为感谢刘姓两位友人而作,下面是这首诗的现代汉语翻译:
你们兄弟二人前来探望慰问,那温暖如同春日一般。送来像白玉般的米粮和精美的食物,我即刻拜谢这份恩情。
可周朝的粮食养不肥我这清正高洁之人的身躯,楚国的丝绳也难以系住我这正直臣子的灵魂。
往昔听闻伯夷、叔齐兄弟二人坚守气节,如今我若像屈原那样死去,实在是有愧。
你们送来精美的食器和食物,其中确实饱含深意。这份情谊,除了你们兄弟之外,还能跟谁去诉说呢。
注:诗中“孤竹”指的是孤竹君的两个儿子伯夷、叔齐,他们在商朝灭亡后,不食周粟,隐居首阳山;“屈原”是战国时期楚国的爱国诗人,因遭谗言被流放,最终投江自尽。诗中借用这两个典故,表达了诗人的气节和对友人的感激之情。
纳兰青云