次及甫觉寒
霜勒衾如水,寒于客有期。
不成神女梦,空赋外孙词。
瓮暖宜桑落,冠凉怯竹皮。
悬知鄱水上,冷落扊扅诗。
译文:
寒霜仿佛给被子加上了一层束缚,让它冷得像水一样,寒意早早地就和这旅人有了约定似的袭来。
本就没有像楚王梦会神女那般的绮梦可以做,只能白白地吟赋着像《外孙许彦周诗集序》那样的诗词来排遣。
此时若是能有一瓮温暖的桑落酒就再好不过了,那酒暖身又暖心;可这寒冷却让人连戴着那竹皮冠都觉得凉飕飕的,不敢轻易戴。
我能想象到,此时在那鄱水之上,也正有人像百里奚之妻那样,在冷冷清清中吟唱着那首《扊扅歌》,孤独又寂寞。