送高才卿守永康 其二

岷峨凄怆未全苏,急要诸公着力扶。 政似刈葵难放手,民如种树莫搔肤。 雪山西去三边静,沬水东来万井腴。 小队还家聊上冢,天寒早与问无襦。

译文:

这首诗并不是古诗词,而是一首古体诗。以下是它翻译成现代汉语的内容: 岷山和峨眉山一带的百姓还沉浸在凄苦悲伤之中,尚未完全恢复元气,现在急切地需要各位贤能的官员尽力扶持救助。 治理政事就如同割取葵菜一样,要果断且持续推进,不能轻易放手;对待百姓就像种植树木一样,不要过度地去扰动他们,让他们能休养生息。 西边的雪山之下,边境地区一片宁静祥和;东边的沫水潺潺流淌,滋润着众多的村落,让那里土地肥沃、物产丰饶。 你带领着一小队人马回到家乡永康任职,顺便也可以去祖坟祭拜。在这寒冷的冬天,可要早点去问问那些缺衣少穿的百姓生活状况啊。
关于作者
宋代洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

纳兰青云