谨和老人罗山

自铸铁成错,谁吹灰使然。 俗情床上下,野趣蜜中边。 花艳明光锦,苔痕白打钱。 醉翁诗板在,山莫放童颠。

译文:

这首诗整体翻译可能有些难点,因为部分词句含义较隐晦,以下是大致的现代汉语译文: 自己铸成了大错,就像铁被铸坏,可又是谁像吹灰那样把这一切引发呢? 世俗之人的情感就像在床上一样有上下高低之分,而我这山野的趣味就如同藏在蜂蜜之中。 花朵艳丽得如同明光锦缎一般灿烂夺目,青苔的痕迹就像白色的铜钱散落在地上。 醉翁当年留下的诗板如今还在,山峦啊,可别让那孩子般轻狂的人来把它破坏。 需要说明的是,“老人罗山”可能是一个具体的人或指代有特定情境,诗中有些表述较难精准把握其确切意思,译文可能存在一定局限性。
关于作者
宋代洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

纳兰青云