石友抱奇璞,朅来掾吾邦。 昂然凌霄姿,莒鼎独力扛。 入幕有此士,诸人亮难双。 决事风赴谷,哦诗雨翻江。 青衫裹妍骨,黑发今眉庞。 世无九方皋,谁识骊与駹。 一朝解绶去,船鼓催逢逢。 阖府少颜色,我心若为降。 倦游方闭门,寄傲但一窗。 惜别不得饯,况能缀羊腔。 明廷急才俊,召驿南逾泷。 森森邓林枝,剪拔穷株桩。 岂其饭牛戚,未作展骥庞。 早晚对北阙,叶钟发鲸撞。
送石士志推官赴调
译文:
石士志友人怀揣着如同美玉般的才华,来到我们这地方任职。他气宇轩昂,有着凌云的风姿,就像能独自扛起巨大的莒鼎一样,有着非凡的能力。
幕府中有这样的人才,其他人确实难以与之相提并论。他处理事务就像风迅速吹向山谷一样干脆利落,吟诗时就如同雨从江中翻腾涌起般气势磅礴。
他身着青色的官服,有着俊美的风骨,乌黑的头发,面容和蔼。可惜世上没有像九方皋那样善于相马的人,又有谁能识别出他这匹良驹呢?
有一天他解下官印准备离去,船鼓“逢逢”作响,催促着他启程。整个官府都显得没了光彩,我的心情也十分低落。
我厌倦了宦游生活,正闭门不出,只能在一扇窗前寄托自己的傲世情怀。可惜因为惜别之情,我没能去为他饯行,更别说准备丰盛的饯别酒席了。
朝廷正急需有才之人,征召的驿车已经越过泷水往南而来。朝廷选拔人才,就像在茂密的邓林里挑选树木,连树根桩子都不放过。
难道他就只能像那喂牛的宁戚一样暂时不得志,而不能像庞统那样一展骥足吗?
不久之后他定能面见皇帝,像撞响鲸鱼骨做的钟槌一样,发出响亮的声音,有所作为。
纳兰青云