蒌蒿见录尔雅篇,族谱系出荆楚壖。 居人采撷不论钱,横道𨈆轹如车前。 物有贵贱所遇然,鸡壅豕苓以帝言。 世间何有正味焉,耆芰昌歜性所便。 冰壶先生虀瓮传,敢骄玉食轻膏膻。 天随酷谓杞菊贤,一赋金石声相宣。 玉糁羹芋称苏仙,天上酥酡能比肩。 忆昔客授湘湖偏,乍逢此蒿口流涎。 嚼寒冰玉香满咽,绀滑琉璃鸣贝编。 糅以豚膏软如绵,脆甘丰腻洁且鲜。 天花石耳羞争妍,木鸡退飞山之巅。 笑渠芽蕨成儿拳,岸视橰圃眉宇轩。 七葅五菜谁敢先,独能兄事玉版禅。 一别楚产知几年,孤根朅来植鄞川。 春苗出土含晓烟,援条小摘喜欲癫。 故人千里方言还,调芼酌之双觥船。 枯肠慰满藜苋缘,食芹而美不敢专。 遣送兵厨羞俎笾,喷饭一笑筼筜边。
旧冬得蒌蒿数十根植之舍傍今春遂可采撷辄持羾黄堂拙语先之聊发一笑
译文:
### 现代文翻译
去年冬天我得到了几十根蒌蒿,把它们种在了房屋旁边。今年春天,这些蒌蒿就可以采摘了。我拿着它们准备送给官府的长官,先用这首拙诗打个前站,权且博大家一笑。
蒌蒿在《尔雅》这部书中就有记载,它的“家族谱系”出自荆楚一带的水边。当地居民采摘蒌蒿根本不计较价钱,它在道路上被车马碾压,就像车前草一样普通。事物的贵贱往往取决于它所遇到的境遇,就像鸡壅、豕苓因为皇帝的提及而变得名贵。世间哪里有绝对的美味呢,有人喜欢菱角,有人爱吃菖蒲根,不过是个人的喜好罢了。
冰壶先生传承了用蒌蒿做腌菜的方法,他可不会因为享用精美的食物而轻视这蒿菜的美味。陆龟蒙极力称赞杞菊的贤德,他写的关于杞菊的赋如金石之声般广为流传。苏轼用芋头做的玉糁羹,那美味简直能和天上的酥酡相媲美。
回忆往昔,我在湘湖边上教书的时候,刚遇到这种蒌蒿,馋得口水都流下来了。嚼着它就像嚼着寒冰和美玉,满口生香;它颜色深绿,质地光滑,吃起来如同琉璃般脆响,好似在耳边敲响了贝编。把它和猪油搭配在一起,口感软得像绵絮,又脆又甜,丰满而细腻,既干净又新鲜。比起那天花菜和石耳,蒌蒿让它们都羞于与之争艳;就连那像木鸡一样的山珍,也得退避到山的那一边。我嘲笑那些刚冒芽的蕨菜,它们嫩得像小儿的拳头;我傲然看着园圃里的其他蔬菜,内心无比得意。在各种腌菜和常见蔬菜中,蒌蒿谁敢称第一?它唯独能与玉版禅笋以兄弟相称。
和荆楚之地的蒌蒿分别已经不知道有多少年了,我带着这孤零零的蒌蒿根来到鄞川种下。春天的嫩苗破土而出,笼罩在清晨的烟雾之中,我伸手轻轻摘下一些,欢喜得快要癫狂。远方的老友说即将归来,我用蒌蒿做菜,用大酒杯斟满酒来招待他。这道菜慰藉了我满是粗茶淡饭的肠胃,我觉得这蒌蒿实在美味,不敢独自享用。于是派人把它送到官府的厨房,摆上祭祀的礼器,希望能让大家看到这菜后喷饭一笑,在竹林边共享这份欢乐。
纳兰青云