冰蚕吐丝青唾茸,天孙转机声隆隆。 帝家初裁新样月,苍然正色摩寒宫。 一朝飞随烈士手,九关自此无刚风。 乘鸾女与蒲葵翁,痴翁𫘤女谁为容。 吴刚斧头红玉篆,并州剪刀快如箭。 化工持此天然巧,古璧团团照君面。 长安四时生曲尘,马头摇曳春风转。 君不见醉李白,穷杜甫,当时西游乘蹇馿。 太清献赋动旒冕,脱靴笑视将军奴。 奇哉二子真坦率,朝暮贳酒黄公垆。 游盖飘云手遮日,未省有扇如清夫。 清夫扇子仅盈尺,买断清风归啸庐。 何物元规敢相污,醉中祗恐李杜呼。 我当吮笔和墨唤起文与可,把君画入李白杜甫图。
碧扇行
译文:
这把扇子就像是冰蚕吐出青色如同唾茸般的丝缕,织女在天上转动织机,发出隆隆的声响。它仿佛是皇家刚刚裁剪出的新月模样,带着苍然的正色,好似能触碰那寒冷的月宫。
有一天,它跟随英勇的烈士手中挥舞,从此九重天门再也没有了那刚猛的狂风。那些乘坐鸾鸟的仙女和手持蒲葵扇的老翁,他们又能为谁来梳妆打扮呢。
这扇子好似有着吴刚斧头刻下的红玉篆文,又像是用并州锋利如箭的剪刀裁剪而成。大自然赋予了它如此天然的巧妙,那如古璧般圆圆的扇面映照在你的脸上。
在长安,四季都弥漫着嫩绿色的尘埃,骑着马行走时,马头随着春风摇曳转动。你难道没看到当年醉酒的李白和穷困的杜甫吗?那时他们西游时骑着跛脚的驴子。李白在太清宫殿献上辞赋,打动了皇帝;他还脱靴嘲笑那将军的奴仆。这两位真是出奇的坦率,从早到晚都在黄公的酒垆赊酒喝。他们出游时车盖如云飘动,用手遮挡着太阳,却未曾见过像清夫这样的扇子。
清夫的扇子仅有一尺大小,却仿佛能将清风全部买下,带到他的啸庐之中。什么样的人敢像庾亮(元规)那样去玷污这扇子的高洁呢,醉意中只怕会听到李白和杜甫的呼喊。我应当吮笔蘸墨,唤起文与可,把你画进李白杜甫的图卷里。
纳兰青云