刘氏铜像

霸业凄凉一炬休,铸金为像亦狂谋。 五湖但说鸱夷子,千古谁知恩赦侯。

译文:

这首诗并非古诗词,“刘氏铜像”应该是诗题。以下是对这首诗诗句的翻译: 曾经的霸业在一场大火中凄凉地结束了,铸造金属人像也不过是疯狂的谋划。 人们只常常说起那位乘舟泛游五湖的鸱夷子(范蠡),可千古以来又有谁知道恩赦侯(刘鋹)呢。 注释:“霸业凄凉一炬休”可能是指某个势力或政权的霸业因一场变故(比如战争中的一把火)而终结。“铸金为像”是一种具体行为,在诗中被作者认为是不理智的做法。“鸱夷子”是范蠡的别号,他辅佐越王勾践成就霸业后,功成身退,泛游五湖。“恩赦侯”指的是南汉后主刘鋹,他在位时荒淫无道,后投降宋朝被封为恩赦侯。
关于作者
宋代方信孺

暂无作者简介

纳兰青云