假窦侍郎安车元日祀坟
小车聊假便衰残,上冢都忘涉路难。
坐卧俏能伸手足,坚完诚可避风寒。
搴帷自不希前躅,凭轼时还遂一观。
暂得容身终未稳,退归乘此始为安。
译文:
我暂且借来了窦侍郎的小车,好让我这衰弱残病之躯出行方便些。趁着这小车去祖坟祭祀,一路上都没觉得路途艰难。
坐在这车里,躺卧之间还能自如地伸展手脚,车身坚固完好,确实可以遮挡风寒。
我撩起车帘,并不希望能有前人那样的成就和足迹。靠着车前的横木,时不时还能看一看沿途的风景。
虽然这小车暂时能让我有个容身之处,但我心里始终觉得不太安稳。我想着,等我退隐归乡的时候,坐着这样的车,那才是真正的安心自在啊。