旧邦逢朐䏰,灵地接岷峨。 住岭排烟火,悬岩引薜萝。 雨花疑锦濯,晴水甚蓝挼。 远地之官去,孤舟走崄拕。 出麾无一事,倾盖首相过。 幸不愚烦外,欣承议论多。 春光千骑骏,天色百城和。 赏物楼新构,镌文石旋磨。 为时即慷慨,得友盛吟哦。 世重黄金诺,人传白雪歌。 投壶倾立马,飞镝屡鸣鼍。 局战犀敲玉,杯欢乱酌螺。 坐来风入袂,归去月流波。 我愧才疏拙,生微术揣摩。 主容勤劳徕,行色觉蹉跎。 匪用诗为好,离怀可奈何。
寄谢云安知军王端屯田
译文:
这是一首较为复杂的酬赠诗,下面为你逐句翻译成现代汉语:
在旧日的邦国之地遇上了您,这里灵秀之地连接着岷山和峨眉山。
居住的山岭上炊烟袅袅如队列一般,悬崖上薜荔和女萝相互攀援。
雨花飘落,就好像锦缎在水中洗涤一般绚丽,晴朗时的水流就如同蓝色的绸缎被揉搓过一样。
您前往那偏远之地去任职,独自一人驾着小船在险滩中艰难前行。
您到任之后没什么繁杂事务,初次相逢便亲切地来探访我。
幸亏在这没什么烦心事打扰,欣喜地能与您多多交谈。
春天里,您率领众多人马出行,场面壮观,天空下百座城郭都一片祥和。
新建成的楼阁用来观赏景物,马上就磨好石头镌刻文章。
您心怀天下,为了时势而慷慨激昂,又有幸结交好友一起吟诗唱和。
世人看重您一诺千金的品格,大家传颂着您高雅的诗歌。
我们玩投壶游戏,让战马都为之倾倒,射箭时多次射中鼍鼓。
下棋时如同犀角敲击玉石,喝酒时随意地酌饮海螺杯中的美酒。
我们坐着时清风拂入衣袖,回去时月光如水流淌。
我惭愧自己才学疏浅笨拙,出身低微也不懂得权谋之术。
您热情地接待我,我却感觉自己此行有些虚度时光。
若不是用诗歌来表达情谊,这离别之情真不知如何排遣。
关于作者
宋代 • 赵抃
赵抃(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景祐元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召为殿中侍御史。嘉祐元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召为右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居于衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公抃爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵抃诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)为底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编为第六卷。
纳兰青云