大中大夫汉千户,子男一位周诸侯。 人生到此不易得,况复宝带悬精镠。 虽然三者皆外物,达人睨视如云浮。 天公最啬是眉寿,七十从来已稀有。 堂堂玉立仙游翁,岁比磻溪未华首。 碧瞳射人双镜悬,晓窗贝叶声琅然。 问渠那得许强健,阴功久在朱陵编。 愿翁遨嬉更千岁,做尽人间方便事。 却乘白鹤御丹鸾,直上紫清朝玉帝。
寿外舅杨开国
译文:
在汉朝,有大中大夫这样的官职,还有被封千户的荣耀;在周朝,儿子能位列诸侯之位。人生能够达到这样的地位实在是非常难得,更何况您还佩戴着珍贵的宝带,宝带上镶嵌着精美的黄金。
虽说官位、封邑以及宝带这些都是身外之物,豁达的人看待它们就如同天上飘浮的云朵一般。老天爷最吝啬的就是让人长寿,人能活到七十岁自古以来就已经很稀少了。
您就像那堂堂玉树般挺立的仙游老翁,论年纪比起在磻溪垂钓的姜子牙还不算年老。您碧绿的眼眸好似两面镜子,目光炯炯有神;清晨坐在窗边诵读佛经,声音清脆悦耳。
若问您为何如此强健,那是因为您积累的阴德早就被记载在朱陵宫的典籍之中了。
我祝愿您能逍遥自在地活上千年,在人间多做各种方便他人的善事。然后您可以骑着白鹤、驾驭着赤鸾,一直飞到紫清天上朝拜玉帝。
纳兰青云