张运判之母吕宜人挽诗 其一
昔在伤皇辟,子行犹不归。
嫠居言有则,丧事礼无违。
轲母三迁教,莱儿七十衣。
至今霜月夜,松竹带芳徽。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽诗,下面是对它的现代汉语翻译:
往昔的时候,国家处于令人哀伤的艰难境地,您的儿子还漂泊在外未能归来。
您作为寡妇居家,言行举止都有可遵循的准则,办理家中丧事也完全依照礼仪,没有丝毫违背。
您就像孟轲的母亲一样,为了教育子女多次迁居,用心良苦;又如同老莱子的母亲,享受着儿子穿着彩衣逗乐尽孝的天伦之乐。
直到如今,在那寒霜笼罩的月夜下,墓旁的松树和竹子仿佛还带着您美好的风范。