素王本自离缁𣵀,墨者胡为乱等差。 玄里只知杨子白,皜中谩见圣人污。 分付商岩谱此花。
墨梅
译文:
诗中的“素王”一般指孔子,“缁”是黑色,“𣵀”通“滓”,是污浊的意思;“墨者”指墨家学派;“玄里”指深奥的学问,“杨子”指杨朱;“皜”是白色的意思;“商岩”传说是傅说隐居之地。以下是这首诗的现代汉语翻译:
孔子本就远离黑色的污浊,墨家为何要扰乱这等级秩序。
在深奥的学问里,只知道杨朱主张的“白”(这里杨朱思想有轻物重生、贵己等意,“白”或许象征一种本真纯粹),在洁白的境界中,却徒然看到圣人被玷污。
且将这墨梅的情致,托付给那商岩之人来谱写吧。
不过这首诗整体理解起来有一定难度,尤其是其中一些涉及古代思想流派和文化典故的内容,可能存在不同的解读,以上翻译仅供参考。
纳兰青云