题方干墓
生前知己人谁是,今日人人识姓名。
葬地不封秋树死,诗坛空在墓山平。
子孙零落行人酹,画像微茫钓渚清。
惟有寒蝉思凄切,别枝依旧曳残声。
译文:
在方干生前,真正能懂他、与他相知的人究竟是谁呢?可到了如今,人人都知道他的大名。
他的葬地没有明显的封土,周围的秋树也都已枯死。曾经热闹的诗坛如今依然存在,可他的墓却已被岁月磨平。
他的子孙已经四散飘零,只有过往的行人会来洒酒祭奠他。他的画像也已经模糊不清,而他曾垂钓的小洲依旧清澈平静。
只有那寒蝉发出凄厉悲切的叫声,从一根树枝飞到另一根树枝,依旧拖着那残余的哀声。