新谷未升陈谷罄,宵人托麦以为命。 今年种麦如去年,去年满屋今空田。 吁嗟皇天毋乃戾,去年浙右当死岁。 湘中死寇淮死兵,留得东州仅旒缀。 只今艰食遽如斯,岂是造化有乘除。 我无一语活四海,对之泣下徒沾裾。 催租官吏如束湿,里正打门急复急。 眼中安得豳风图,绘出麦田蓑与笠。
种麦
译文:
新谷还没有成熟收获,旧谷却已经吃完了,那些穷苦的人只能把麦子当作活命的依靠。
今年种麦的情况和去年一样,可去年家里麦仓满满,今年地里却空空如也。
唉,老天啊,你这难道不是太不讲道理了吗?去年浙西地区本就是个荒年,百姓们面临死亡的威胁。
湖南有贼寇作乱导致百姓丧命,淮河流域又有战乱让百姓死去,好不容易留下东州这仅存的一点希望。
可如今人们马上就要没饭吃了,怎么会到这种地步呢?难道真的是命运的安排吗?
我没有什么办法能让天下百姓都有饭吃,只能对着这凄惨的景象落泪,泪水浸湿了我的衣襟。
那些催租的官吏凶狠得像捆绑湿物一样毫不留情,里正急促地敲着门,一次比一次着急。
我多么希望眼前能有一幅像《豳风图》那样的画面啊,画中是戴着斗笠、披着蓑衣在麦田里劳作的百姓。
纳兰青云