送罗年能赴兴国

句金与君别,忽忽二十年。 君滋厉素节,我已羞华颠。 转物有玄机,扫翳还青天。 群耳共耸听,明诏方改元。 笃意召诸老,高爵升众贤。 执麾不可挽,问君胡为然。 一气才作新,万卉皆争妍。 雪霜谁谓无,松柏良自坚。 操心不厌危,知机常虑先。 承流惠疲氓,调俗畅新弦。 送日徒京尘,班春胜著鞭。 顾我足尚絷,羡君翮方翩。 数里已云隔,千里其可前。 有怀空感恻,何时解拘挛。 卓哉漫塘翁,邈在云山边。 烦君招衡门,为我致问言。 万牛应莫回,世事如风烟。

译文:

我和你在句金分别后,转眼间已经过了二十年。这些年里,你一直砥砺着自己纯洁的操守,而我却已头发花白,自觉羞愧。 世间万物的变化都蕴含着微妙的道理,就像扫除阴霾后,天空会重新恢复晴朗。如今众人都在翘首聆听,因为朝廷刚刚颁布了改元的诏令。朝廷诚心诚意地征召各位德高望重的老者,给予高官厚禄来提拔众多贤才。你却推辞了任命不愿赴任,我不禁想问你为什么要这样做。 当春天的气息刚刚到来,万千花草都竞相绽放,争奇斗艳。虽然说雪霜依旧可能降临,但松柏自有它的坚韧。你坚守自己的本心,不害怕身处危险的环境,总是能预先洞察事物的变化。 你此去兴国,要承继朝廷的恩泽去惠及那些疲惫困苦的百姓,要移风易俗,奏响新的乐章。那些在京城追逐名利的人不过是虚耗时日,而你去兴国施惠百姓,可比他们抢先了一步。 看看我,还被俗事所羁绊,而羡慕你如今能像鸟儿一样展翅高飞。我们才相隔几里路,就觉得已经有了距离,更不用说以后相隔千里,我又怎么能轻易到你身边呢。 我心中满是感慨和悲伤,不知道什么时候才能摆脱这拘束的生活。那卓然不群的漫塘翁,远在云山那边。烦请你到他的简陋家门去拜访他,替我向他问候。他的志向坚定,就像万头牛也拉不回一样,世事在他眼中不过如过眼云烟。
关于作者
宋代杜范

杜范(一一八二~一二四五),初字仪甫,改字成己(《漫塘集》卷一九《杜成己字序》,《宋史》本传作成之),学者称立斋先生,黄岩(今属浙江)人。宁宗嘉定元年(一二○八)进士,调金坛尉,再调婺州司法参军。理宗绍定三年(一二三○),为主管户部架阁文字。端平元年(一二三四),授军器监丞。累迁监察御史。以劾郑清之,出为江东提点刑狱。嘉熙二年(一二三八)知宁国府。四年,迁权吏部侍郎兼侍讲,改礼部尚书兼中书舍人。淳祐二年(一二四二),擢同签书枢密院事,四年,迁同知枢密院事。五年卒,年六十四,谥清献。有《清献集》十九卷。事见清同治吴县孙氏刻《杜清献公集》卷首黄裳《戊辰修史丞相杜范传》,《宋史》卷四○七有传。 杜范诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以明刻《杜清献公集》(简称明本,藏日本静嘉堂文库),并酌校《两宋名贤小集·清献集》(简称名贤集)。明本多出底本之诗及新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云