米元章砚山诗帖赞
壶岭九华,营是一枝,何异乎持琬琰以易羊皮。
砚之不存,而宝此诗,抑类乎舍鱼兔而守筌蹄。
不我后先,得于斯是,几席江山,庶几见之。
译文:
壶岭和九华山,汇聚成这一方砚石,这就跟拿着美玉去换羊皮有什么区别呢(这里可能是说用珍贵的砚石去做了其他相对没那么有价值的事,也可能是强调砚石价值之高却未被正确对待)。
砚台已经不在了,却把这首诗当作宝贝,这大概就像舍弃了鱼和兔子却守着捕鱼和捕兔的工具一样(寓意舍本逐末)。
我与诗的缘分不分先后,能在此时得到这首诗,仿佛在几案和坐席之间就能见到那诗中所描绘的江山美景,或许这也算是一种幸事了。