老树万安驿,古井罗真山。 玉虬五云车,仙翁此往还。 云踪久不刓,泛景疑可攀。 忆昔摛藻頖,题诗揭松关。 抱琴唐昌来,快晴春物妍。 截竹倚伶俜,引袂飞褊褼。 历阶一稽首,为我展笑颜。 善救无弃物,广度随有缘。 殊庭遥相望,异关非浪传。 道士多野朴,山肴亲洁蠲。 披榛为前导,𣂏酒勤款延。 墨池鉴寒藻,书台滃非烟。 所著何隠帙,乃忍悭不传。 空余六六峰,可想格笔椽。 最怜复盂亭,秀出层峦颠。 周遭碧霞嶂,莽苍云海连。 酒囤拟泂酌,花坪夐连娟。 暝色阻穷探,夜雨得佳眠。 尘缘一相误,凡骨何当仙。 云霞岂不恋,简书当趣旋。 神丹夜涧火,青藜洞中天。 仙翁如点头,未忍甘弃捐。
罗仙宫道士留午饭后遍览山中佳景三十六峰罗列几席夜雨达旦客枕甚清
译文:
在万安驿旁有那古老的树木,罗真山上有口年代久远的古井。传说那如玉般的虬龙拉着五彩祥云装点的车驾,仙翁就在这山中往来穿梭。仙翁的踪迹长久以来都未被磨灭,那缥缈的云影仿佛让人觉得可以攀附追寻。
回忆往昔,我在学宫文采飞扬,曾在松关处题下诗篇。我抱着琴从唐昌赶来,恰逢天晴气爽,春日的景物一片妍丽。我独自截下竹子,挥动衣袖,自在逍遥。我沿着台阶上前恭敬地行礼,仙翁为我展露笑颜。他心怀慈悲,善于救助万物,广泛度化与他有缘之人。
那神奇的仙庭遥遥相望,奇异的关隘并非空穴来风的传说。道观里的道士大多质朴自然,他们亲自准备干净的山间美食。他们拨开榛莽为我在前面带路,热情地劝酒款待我。墨池中的水映照出寒藻的影子,书台上仿佛萦绕着奇异的非烟之气。仙翁所著的不知是什么隐秘的书籍,竟然吝啬不肯相传。
只留下那三十六座山峰,让人不禁想象要用怎样如椽的巨笔才能描绘。我最喜爱那复盂亭,它突兀地矗立在层峦之巅。周围是如碧霞般的山峰环绕,与莽苍的云海相连。我真想在那如同酒囤般的地方畅快饮酒,花坪上的景色悠远而美好。
暮色降临,阻碍了我进一步探寻的脚步,好在夜雨相伴,让我得以安眠。可惜尘世的缘分耽误了我,我这凡俗之躯何时才能成仙呢?我并非不留恋这云霞美景,只是公务在身,不得不赶紧返回。
那夜涧中仿佛有神丹炼制的火光,山洞里好似有青藜杖的光芒。仙翁啊,如果您能点头示意,我实在不忍就此被您抛弃啊。
纳兰青云