中元节日登舟赴官巴西兄姪偕亲友追送三十里乃别相顾凄黯舟行得此诗以寄

随牒倦尘土,归梦长纷纭。 及归岁阻饥,负米良艰勤。 细摹食粥帖,长歌送穷文。 忽捧毛生檄,往撷鲁宫芹。 元方与犹子,念我当离群。 折柬期诸彦,褰裳集江𣸣。 追送三十里,酒炙罗缤纷。 夜航语达旦,掺袂俄夕曛。 汀芦黯囘首,风萍怅轻分。 时危事远役,所遇无一欣。 元戎调新律,笑谈静边氛。 容我坐无毡,峩冠诵皇坟。 采兰劝加餐,伐木友多闻。 诸君志姱修,未可恬耕耘。 努力崇令猷,时来皆青云。

译文:

长久以来,我为了官职事务在尘世中奔波,早已感到疲倦,回家的梦也总是杂乱纷纭。等我终于回到家中,却又赶上灾年闹饥荒,想要像子路一样背米奉养父母,也是艰难又辛苦。平日里,我仔细临摹着范仲淹的《食粥帖》,像韩愈一样长声吟诵着《送穷文》,生活颇为清苦。 忽然间,我接到了任职的文书,要前往巴西去任职,就像去鲁国的学宫里采撷芹菜一样求取功名。兄长家的元方和我的侄子,他们心里念着我这一去就要与大家分别。于是他们发请柬邀请各位贤才,大家提起衣裳来到江边集合。 他们一路追送我三十里,江岸上美酒佳肴摆放得十分缤纷。我们在夜航的船上交谈直至天亮,转眼间,握别时已到了黄昏。我回头望着江岸边的芦苇,心中满是黯然,就像那风中的浮萍一样,无奈地与大家轻易分别。 如今时局危急,我却要远行任职,一路上所遇到的事情没有一件能让我开心。不过我听说主帅新调配了兵力,谈笑间就能平定边境的战乱。我也希望能有这样安宁的环境,即便我处境贫寒,没有好的待遇,也能戴着高高的帽子诵读着古代的典籍。 我劝大家要像《采兰》诗里说的那样好好吃饭,保重身体,也要像《伐木》诗里倡导的那样结交博学多闻的朋友。你们各位志向高洁美好,不可只安于田园的耕耘。要努力树立美好的品德和功绩,当时机到来的时候,都能平步青云。
关于作者
宋代程公许

暂无作者简介

纳兰青云