去年堰决秋雨霪,南亩粒米如黄金。 县官只道岁中熟,输租归家雷隠腹。 老翁戒儿力锄耰,忍饥少待明年秋。 那知六月又不雨,二江之流几龃龉。 揵石震撼渠欲枯,天远不闻人号呼。 皇华使者民司命,肠日九回恐民病。 斋居蔬食勤笺天,灌口牲币加明蠲。 燎烟升空忽黮䨴,须臾六合泽霶霈。 连宵簷响未渠休,沟塍泫泫膏乳流。 疲氓弹指拜公赐,枵肠便觉有生意。 边城十年戢干戈,邻焰逼我将奈何。 可怜十室九垂罄,仓卒军需何以应。 人情但知乐苟偷,更须熟为根本谋。 察公忧民意恳恳,定知忧国虑深远。 为公志喜商声讴,愿公为霖泽九州。
喜雨歌
译文:
去年堤坝决口,秋雨连绵下个不停,田野里产出的粮食就像黄金一样珍贵。
县官却只以为年成还算不错,百姓交完租税回到家,肚子饿得咕咕直叫。
老翁告诫儿子要努力耕种,忍着饥饿再等一等明年的秋收。
谁能料到今年六月又滴雨未下,岷江和沱江这两条江的水流几乎都断了。
水闸边的石头被水冲击得摇摇欲坠,渠道眼看就要干涸,老天高高在上,根本听不到百姓的呼喊求救。
朝廷的使者是百姓命运的掌管者,他整日愁肠百结,生怕百姓遭遇灾病。
他斋戒吃素,虔诚地向老天写奏笺祈祷,还到灌口祭祀水神,献上洁净的祭品。
不久,祭天的烟火升上天空,忽然乌云密布,很快整个天地间就下起了倾盆大雨。
连着好几个晚上,屋檐上的雨声都没有停歇,田间的沟渠里流淌着如膏似乳的雨水。
疲惫的百姓们轻松地弹着手指,拜谢使者带来的恩赐,空空的肚子似乎也有了生机。
边境已经十年没有战事了,但邻国的战火却逼近我们,这可怎么办呢?
可怜的是十户人家有九户都已经家徒四壁,一旦突然有军需任务,拿什么去应对呢?
人们只知道贪图眼前的安逸,更应该好好谋划国家的根本大计。
我看使者为百姓担忧的心意十分诚恳,就知道他忧虑国家的思虑必定深远。
我为使者迎来这场喜雨而放声歌唱,希望使者能像及时雨一样,润泽整个天下。
纳兰青云