雨余热喘思澡雪,有客叩门筇九节。 相携款竹墨池家,竹间张饮碧筒折。 枞枞玉立肩相齐,何羡掖垣歌紫微。 会须把臂入林去,山王掉首麾去之。 骨相恐难飞食肉,功名浪费杀青竹。 渭川自有千户封,持此较彼差不俗。 平生我亦厌荣观,为君醉眠蕲簟寒。 人间有此碧玉镜,那怕火繖张炎官。
杨子春酌饮清节亭示诸公旧赋索和
译文:
雨后暑气稍减,热得气喘吁吁的我正盼着能清爽一番,这时有位拄着九节竹杖的客人来敲门了。
我们相互挽着一起前往那墨池旁种着竹子的人家,在竹林间摆开酒宴,折下碧绿的荷叶当作酒杯来饮酒。
那挺拔的竹子像玉一样站立着,竹节高低相齐,哪里用得着羡慕在宫廷中为官的人呢。
真想和友人携手归隐山林呀,可就像山涛和王戎那样的人物,或许会掉头挥手让我们离开这种想法。
我的骨相大概注定难以封侯拜相、飞黄腾达吃肉享福,在功名上白白耗费笔墨也是徒劳。
就像那渭川的竹子,足以让人享有千户侯般的财富和地位,和追求功名利禄相比,这可要不俗得多。
我这一生其实也早已厌烦了荣华富贵和热闹场面,为了和你相聚,我醉倒在蕲竹席上,感受着丝丝凉意。
人间有像这样竹林间清凉如碧玉般的美好境地,哪里还怕那炎炎烈日像火伞一样,由炎官肆意张扬地高悬天空呢。
纳兰青云