和冯洁己节夜见过二首 其二
破闷孤斟莫厌深,风筝时为送清音。
平生遇境无余恋,令节因君忽怆心。
梅角吹残愁不寐,柳枝放去杳难寻。
蛾眉列屋功成后,未用凄凉学越吟。
译文:
为了排解烦闷,我独自饮酒,别嫌喝得太猛太深,不时有风声如筝音传来,送来清脆的声响。
我这一生,遇到各种境遇都不会过分留恋,可在这节日里,因为你的到来,我忽然悲怆伤心。
听着那梅花曲调吹奏结束,我满心哀愁难以入眠,就像那随风飘去的柳枝,一旦离去就再也难以找寻。
等到功成名就,身边美眷环绕的时候,就不要再像那越国之人那样,陷入凄凉悲伤地吟唱。