送宪使江寺簿赴召

沃野三千里,春风十六城。 顾忧宁易释,遣送定非轻。 忆昔光华赋,随轩老稚迎。 根株探吏蠹,疴痒察人情。 汉网宁疏漏,周原数按行。 堰渠丰𫁂䅉,犴户绝笞榜。 六诏寂无警,三农容杂耕。 与民为父母,敛惠到孤惸。 江汉今犹昔,人才世载英。 颓流无砥柱,公道莽榛荆。 能使薰莸别,端由藻鉴明。 纲条虽整肃,襟度乃恢宏。 行路无思犯,濡丝已载赓。 前旒应渴见,方底趣终更。 岂有坳堂水,能容碧海鲸。 伫翔幽谷羽,入啭上林鶑。 闻道宗风媺,推高月旦评。 荣非同象笏,爱亦异金籯。 博士尤姱节,端公更直声。 流芳镌琬琰,仍世盛簪缨。 早并胶庠彦,同为馆下生。 诗书勤澡濯,声誉响铿鍧。 棘路仙班近,麻坛守绂荣。 徒劳将使指,未足展修名。 王事犹多难,朝阳待一鸣。 吾君元盛德,庙算岂佳兵。 鹬蚌牢相守,貔貅滞远征。 秋砧霜满户,晓角月连营。 纵幸齐疆复,难轻海上盟。 所忧新鬼大,何日泰阶平。 世论难撑拄,天时会扩清。 狼心宁易厌,鲂尾恐加赪。 椎剥无余算,丝何忍取赢。 急须元气护,可使内忧并。 否极当逢泰,屯余合遇亨。 丝纶九天下,羽翼一朝成。 已卜皇图永,宁忧敌势勍。 公归瞻负扆,朝罢谒阿衡。 勿吝谋猷告,频将底里倾。 致身须豹尾,平武即鹏程。 有客青衫陋,逢人白眼瞠。 愧无长袖舞,愁对短灯檠。 天悯龙钟极,身遭鉴赏精。 盐车华锦绣,土鼓发韺䪫。 披豁叨深眷,暌违耿素诚。 谁云鸳序远,忍欠鲤鱼烹。 愿效鹰鹯击,生憎虎豹狞。 送公腾召驾,撩我动心旌。 湔祓慙褒衮,凄凉乏报琼。 松筠青不落,看取岁峥嵘。

译文:

这首诗较长,以下是逐句大致的现代汉语翻译: ### 前半部分描述任职之地情况及官员功绩 沃野绵延三千里,春风吹拂十六城。 百姓的忧患哪能轻易消除,此次派遣和送别意义必定不轻。 回忆往昔你光彩照人赴任时,老老少少都在车驾后相迎。 你深入探查官吏中的蠹虫,仔细体察民间的疾苦。 汉朝的律法并非疏漏不管,你像巡查周原般时常走访。 水利灌溉让庄稼丰收,牢狱里不再有笞打的声响。 边疆宁静没有警报,农民得以安心耕种。 你如同百姓的父母,将恩惠施及到孤独的人身上。 ### 称赞官员能力和品格 江汉之地如今和往昔一样,世间人才辈出。 如今世风日下缺少中流砥柱,公道也被杂草荆棘掩盖。 你能分辨善恶美丑,正是因为有精准的鉴别眼光。 你执行纲纪虽然严整,胸怀却十分宽广。 路人都不敢冒犯,百姓已纷纷吟诗颂扬。 皇帝定是急切地想见你,你任期将满应召赴京。 小小的水洼怎能容下大海里的鲸鱼。 期待你像幽谷中的鸟儿展翅高飞,到上林苑中婉转啼鸣。 听闻你家风美好,受到众人的高度评价。 你的荣耀并非像高官的象笏,你的关爱也不同于钱财。 你有博士般美好的节操,有端公般正直的名声。 你的美名会刻在琬琰之上,家族世代都会高官显贵。 ### 回忆与官员的过往及感慨 早年我们一同在学府求学,都是馆阁中的学生。 我们勤奋研读诗书修身养性,声誉响亮。 你接近仙班之路已不远,担任官职也十分荣耀。 如今只是做些使者的事务,不足以展现你的美名。 ### 分析当时的局势与担忧 如今国家事务多难,正待贤才发声。 我们的君主本有盛德,朝廷决策并非好战。 但各方势力如鹬蚌相争互不相让,军队长期滞留在远方征战。 秋天捣衣声里霜满门户,清晨号角声和着月光连成一片军营。 即使有幸收复了齐国的疆土,也不能轻易忽视海上的盟约。 担忧新添的冤魂众多,何时才能天下太平。 世人的言论难以支撑大局,但愿天时能让局势好转。 敌人的野心哪能轻易满足,百姓的生活恐怕更加艰难。 官府剥削已到极致,怎能忍心再搜刮民财。 急需保护国家的元气,不能让内忧同时出现。 ### 对官员的期望与祝福 否极泰来,困境过后必将迎来亨通。 皇帝的诏令从九天之上降下,你一朝便能展翅高飞。 已经预见国家国运长久,不必担忧敌人势力强大。 你回到朝廷瞻仰皇帝,退朝后去拜见宰辅。 不要吝啬你的谋略,要将实情和盘托出。 你要身列豹尾班中,前程如同大鹏展翅。 ### 结尾表达自身心境与送别之情 有我这样身着青衫的寒士,逢人常遭白眼。 惭愧自己没有长袖善舞的本事,只能对着短灯檠发愁。 上天怜悯我衰老至极,幸得你精准的赏识。 让我这拉盐车的也披上了锦绣,土鼓也发出美妙的声音。 承蒙你深厚的眷顾,分别后我一片赤诚难忘。 谁说我们的情谊疏远,怎忍心不通信问候。 我愿像鹰鹯一样勇敢出击,憎恶那些如虎豹般狰狞的人。 送你应召而去,撩动了我的心弦。 我惭愧于你对我的褒奖,却没有好的回报。 愿如松竹般常青,看岁月峥嵘。
关于作者
宋代程公许

暂无作者简介

纳兰青云