代寿李参预鴈湖先生五十韵

仙李蝉嫣系绪长,丹崖谱牒自曹王。 滔滔江汉流波漫,濯濯芝兰奕叶芳。 陵井已偕儒术显,巽岩尤擅史才良。 榆枌倍借千钧重,阀阅高腾万丈光。 在昔五之皆瑞晋,祇今三薛共推唐。 何人说似公初诞,趺坐从来见未尝。 不是老聃钟瑞异,也应太白减精芒。 直从上界飘霞佩,来向尘寰艳织襄。 疑梦无因嗤卫玠,问炊不馅比元方。 鲤庭早熟兰膏读,蟾窟浓分桂子香。 秘馆繙书推博洽,著庭䌷史极精详。 归来两郡驱红旆,还入修门荷紫囊。 议礼挽回周典制,代言直似汉文章。 一朝谁作兵端启,万里应劳使指将。 射鴈子卿归亦幸,弃豚窦宪势方张。 披肝九陛狞群吠,回首三边已战场。 妙选何心荣宠利,扶颠有意为周防。 事难忍作抽身计,几密方明疾恶肠。 鸾凤得朋应渐集,鸱鸮铩羽可能翔。 鱼头熟念衣宽带,虎士欢趋气涌汤。 诏下九天衔袖满,人知二府画谋臧。 古来所贵真儒用,天定何忧敌国强。 刑典已先明两观,和盟便许复侵疆。 论功自合专台席,谗口胡为弄巧簧。 三载峨峰听鹤唳,九年里社祗龟藏。 疎疎竹色横青琐,滟滟湖光映画廊。 晓案圣经研蕴奥,夜窗古史阅兴亡。 烟霞雅趣疑成痼,风雨清吟乐对床。 谁遣白驹歌逸豫,未应绿野久徜徉。 情知萧艾糅芳泽,手艺衡兰储糗粮。 拟辅皇舆休偾轴,莫令中道叹无航。 新衔宠自乾坤施,继廪恩疏雨露瀼。 公论在人元不泯,精忠报国谅难忘。 慨思周道忧如捣,常恐豳风怨缺斨。 九世陵园无复理,百年玉帛不能偿。 鸾旗龙驭犹西浙,貂帽狐裘满大梁。 休怪穷猿能倔强,且防新羯重披猖。 梦疑谢驾游春墅,望渴商霖泽旱秧。 借问孤舟横野渡,谁为一柱屹明堂。 会看马首遮于叟,并遣筹帷出子房。 勤恤民心延命脉,精搜人物整朝纲。 国威久愤宁终屈,事会时来岂有常。 决眦三阶明象纬,为渠一矢殒天狼。 日高宫线初添绣,雾滃门弧记设桑。 盛事满堂皆象服,荣观三寿簇霞觞。 拟将善颂祈周斗,空有遐思恋孔墙。 期与八荒开寿域,也荣枯枿舞春阳。 诗书泽厚床堆笏,竹帛勋高绣织裳。 与国同休山若砺,锡公难老寿如冈。 丹成却结乔松侣,驾鹤三清乐未央。

译文:

这首诗是一首长篇祝寿诗,篇幅较长,下面为你逐部分翻译: ### 家族荣耀开篇 李氏家族仙脉绵延,谱系悠长,从曹王那里传承而来,就像丹崖上清晰的族谱记载着辉煌。那滔滔不绝的江汉之水,流淌不息,就如同李氏家族人才辈出,像那清新美好的芝兰,世世代代散发着芬芳。陵井的李氏凭借儒术声名远扬,巽岩的李氏更是以卓越的史才为人称赞。家族的威望如千钧之重,在故乡备受尊崇,门第荣耀光芒万丈,高高闪耀。 ### 出生不凡之象 过去有“五之”瑞兆于晋朝,如今有“三薛”被唐人推崇。在先生您刚出生的时候,据说有人趺坐见证,那景象从未见过,无比奇异。您若不是像老子那样钟灵毓秀、瑞象不凡,也该是像李白那样,出生时就自带光芒,让太白星都减了几分精芒。您就像是从上界飘然而至,带着云霞般的玉佩,来到这尘世,光彩照人如同华丽的织锦。 ### 少年求学有成 您小时候就如同卫玠般聪慧,不会因疑惑如梦而被人嗤笑;又像陈元方一样,问炊做饭懂事早。在父亲的教导下,您早早熟读经典,就像早熟的兰花散发着香气;后来在科举中高中,如同在蟾宫分享了桂子的芬芳。在秘馆中翻阅书籍,您学识渊博、博古通今;在著庭中整理史书,您严谨细致、精准详明。 ### 仕途起伏经历 您先后到两个郡任职,挥舞着红色的旗帜治理地方;之后回到京城,肩负重任。在朝廷上,您参与议论礼仪,力图恢复周朝的典章制度;撰写诏书文告,文风直追汉代文章的大气磅礴。然而,一朝战事突起,万里之外您奉命出使。就像苏武射雁而归算是幸运,而窦宪弃豚之势正盛。您在朝廷上直言进谏,却遭到小人的群起攻击;回首三边,已然成了战火纷飞的战场。您一心为国,不把荣华宠利放在心上,想要扶起倾颓的局势,早有周全的防范。面对艰难的局势,您不忍抽身而退,心中明辨是非,疾恶如仇。 ### 局势变化转机 鸾凤若能聚集志同道合之友,就会逐渐汇聚力量;而像鸱鸮那样的恶人,一旦折了羽翼就难以再嚣张。您像“鱼头参政”鲁宗道一样忧心国事,衣带渐宽;虎贲之士们则士气高涨,奋勇向前。天子的诏书从九天之上降下,满是信任;人们都知道您在二府谋划的策略高明。自古以来,真正的儒者发挥作用是难能可贵的,上天注定,不必担忧敌国的强大。刑罚制度已经先在两观明确,和盟达成便有望收复被侵占的疆土。论功劳您本应位列三公,可为何谗言小人还要巧舌如簧地诋毁您呢? ### 隐居闲逸时光 您被贬官后,在峨峰听了三年鹤唳,在乡里像神龟一样隐居了九年。稀疏的竹影横映在青琐窗前,波光潋滟的湖光映照在画廊之上。清晨,您钻研儒家经典,探寻其中的深奥意蕴;夜晚,您翻阅古代史书,了解朝代的兴亡更替。您对烟霞山水的雅趣似乎已成痼疾,在风雨中清吟,与友人对床而谈,无比快乐。 ### 期待再度出山 谁能料到您会像白驹般在逸乐中度过时光,您不应长久地在绿野中徜徉。您深知奸佞小人会混淆是非,就像萧艾会混杂在芳泽之中,但您仍精心培育着衡兰,储备着力量。您想要辅佐朝廷,避免国家的车轮倾翻,不让国家在中途陷入困境。新的官职荣耀是天地赐予的,朝廷的俸禄恩宠如雨露般滋润。公众的舆论始终存在,您精忠报国的情怀想必难以让人忘怀。 ### 心系国家忧患 您感慨周朝的王道衰落,忧心忡忡;常常担心像《豳风》中那样,缺少修缮农具的工具,国家陷入困境。九世的陵园无人打理,百年的玉帛也无法弥补国家的损失。皇帝的车驾还在浙西,而敌寇却穿着貂帽狐裘占据着大梁。别怪那些走投无路的人倔强抵抗,也要防备新的敌人再次猖獗。人们都梦想着您能像谢安一样出游春墅后再出山,渴望您像商汤时的甘霖,滋润干旱的秧苗。试问那横在野渡的孤舟,谁能成为支撑明堂的中流砥柱呢? ### 未来建功期许 您一定会像当年被百姓遮马首挽留的于公一样,受到民众的爱戴;也会像张良一样运筹帷幄。您会体恤百姓的民心,延续国家的命脉;精心选拔人才,整顿朝廷的纲纪。国家的威望长期受辱,怎能一直屈服?时机到来,局势变化无常。您会睁大眼睛看着天象,为国家一箭射落天狼星般的敌寇。 ### 祝寿盛景结尾 在这阳光高照、宫线添绣的日子,雾气缭绕中记得您出生时门弧设桑的场景。满堂都是身着华贵象服的宾客,众人举杯,三寿齐聚,霞觞交错,庆祝这盛事。我想用美好的颂词为您祈福,就像为周朝北斗星祈祷一样,心中满是对您的敬仰,如同眷恋孔子的宫墙。期望您能为天下开启长寿的福祉,让枯木也能在春日的阳光下舞动生机。您诗书传家,恩泽深厚,家中堆满笏板;功勋卓著,会被载入史册,荣耀如同绣织的衣裳。愿您与国家同享太平,如山石般坚固;愿上天赐予您长寿,如高山般永恒。等您炼成仙丹,就与乔松为伴,驾着仙鹤在三清仙境快乐无边。
关于作者
宋代程公许

暂无作者简介

纳兰青云