帝祐炎图合中兴,风云嘉会契千龄。 石田旱暵须膏泽,蛰户阴凝耸震霆。 审象岩间同说命,绝韦圣处见羲经。 立谈解使枭羹烂,余事能空兔窟腥。 岌岌危机还奠枕,恢恢游刃发新硎。 坐令含哺娱黄耈,忍使供徭困白丁。 河带已知申汉誓,云和聊复访湘灵。 归来旌节华仁里,寄傲壶觞等大庭。 天厌游氛侵上国,风传飞羽警边亭。 汗颜何限指空血,胶柱谁云瑟可听。 斧钺重开都督府,緌绅盛集小朝廷。 白波坐压风涛汹,黄纸恩浓雨露泠。 重与蜀民司命脉,定知天陛渴仪形。 着高何病棋难活,事定端如醉得醒。 万里车书宁久隔,三边鼙鼓几时停。 西南屹立擎天柱,子午长驱建屋瓴。 会见舆图恢故境,便纡公衮坐头厅。 无穷寿福由忠赤,不朽功名付汗青。 自笑此生同塞马,若为有幸列侯鲭。 诵诗起为苍生贺,南极星环帝座星。
代寿安宣相
译文:
这是一首祝寿诗,为寿安宣相而作,整体诗歌有一定的历史背景和用典,以下是较为流畅的现代汉语翻译:
上天庇佑宋朝国运应当中兴,如今风云际会正合这千载难逢的时机。
就像石田遭遇干旱急需甘霖滋润,蛰伏的地方阴气凝聚需要雷霆来震慑。
在山间审视贤才就如同当年殷高宗访得傅说一样,深入钻研圣人之学能从《易经》中有所见地。
只需片刻交谈就能让奸恶之人如锅中枭羹般覆灭,处理小事也能清除那些阴暗角落里的丑恶。
原本岌岌可危的局势如今能让人安心入眠,处理事务就像新磨的刀刃游刃有余。
能让老人安享晚年,怎忍心让百姓因徭役困苦不堪。
已经像汉朝那样立下稳固的誓言,也能有闲情去探寻湘水之神。
归来时旌节荣耀地回到乡里,悠闲地举杯畅饮如同上古大庭氏时代般自在。
上天厌恶那侵扰京城的战乱氛围,边关传来紧急军情的消息。
许多人羞愧得汗颜却只能空自悲愤,那些固执己见的人就像胶柱鼓瑟,所提的建议哪能听得进去。
再次开设都督府,士大夫们齐聚这个临时的决策之地。
能稳稳地压制住如汹涌白波般的动荡局势,皇帝的恩诏如同清凉的雨露般厚重。
再次为蜀地百姓掌控命脉,想必朝廷也急切地盼望着您的辅佐。
局势艰难时就像棋局难活,但事情平定后就像醉后清醒。
天下统一的局面怎能长久分隔,边境的战鼓何时才能停歇。
您就像西南地区屹立不倒的擎天柱,如高屋建瓴般长驱直入。
期待能看到国家恢复旧日疆土,您身着官服坐在朝堂的重要位置。
无尽的福寿源于您的忠诚赤诚,不朽的功名将会载入史册。
我自嘲这一生就像边塞的马,命运不定,若能有幸与您同列,那真是无比荣幸。
我起身吟诵此诗为百姓庆贺,愿您如南极星环绕着帝座星,福寿安康。
纳兰青云