千仞罗浮山,蓬莱分左股。 有诏陈太丘,剖符为地主。 皇皇太丘门,德星之所聚。 前光盛胚胎,后来纷众甫。 共惟休斋公,遗教垂邹鲁。 君侯其闻孙,风烈不忝祖。 继以诗书帅,遗爱比召杜。 君侯其英嗣,真清亦如父。 向者位于朝,穹官可拾取。 不能枉尺寻,矧肯效媚妩。 翩然乞一麾,来此开藩府。 此郡旧富饶,广中号乐土。 年来困军须,炎火无冷釜。 邻盗闯其藩,烧痕未全补。 嘘枯待仁风,醒暍仰膏雨。 迎辂两朱幡,驩呼十万户。 朝宣上德意,夕问民疾苦。 为渠作丰年,愁叹变歌舞。 得结数十辈,万物气可吐。 行奏循良功,入布承明武。 走也山林人,本无素宦谱。 妄言宗社事,屡犯君相怒。 缉缉恶樊绳,眈眈畏关虎。 归欤结茆庵,课仆理蔬圃。 余子易炎凉,眼前何足数。 君侯谊薄云,寄诗倾肺腑。
寄惠州陈史君真卿
译文:
那高耸入云、海拔千仞的罗浮山,就像是蓬莱仙山分出来的左支。有诏令任命陈史君你,掌管惠州之地成为一方父母官。
尊贵显赫的陈氏家族,就如同汇聚了德星一般人才济济。前辈的光辉为家族孕育了良好的根基,后辈们也纷纷成才。就说休斋公吧,他留下的教诲如同孔子、孟子在邹鲁之地的教化一般深远。你作为他的后代子孙,风采和功业丝毫不愧对你的祖先。
之前还有以诗书闻名的贤官,他们留下的仁爱政绩堪比西汉的召信臣和东汉的杜诗。而你作为杰出的后嗣,品行高洁清正如同你的父亲。
你曾经在朝廷任职,本来高官厚禄唾手可得。但你不会为了名利而违背自己的原则,更不肯去谄媚讨好权贵。于是你潇洒地请求到地方任职,来到这里开启你的治理生涯。
惠州这个地方过去十分富饶,在岭南地区堪称乐土。但近年来因为军饷物资的征调而困苦不堪,百姓家中热得连冷锅冷灶都没有了。相邻地区的盗贼还闯入这里烧杀抢掠,留下的创伤还没有完全修复。百姓们如同枯萎的草木期待着仁爱的春风,又像中暑的人渴望着滋润的甘霖。
你带着象征权力的两面朱幡来到这里,十万户百姓欢呼雀跃。你早上宣扬皇上的恩德旨意,晚上询问百姓的疾苦。你努力让这里迎来丰收之年,让百姓的愁叹变成了欢快的歌舞。你要是能结交数十位贤才,世间万物都能焕发生机。
不久之后朝廷定会表彰你治理地方的功劳,把你召回京城委以重任。
我不过是个隐居山林的人,本来就没有什么做官的资历和人脉。还曾狂妄地谈论国家大事,多次惹得君王和宰相发怒。我被小人的谗言束缚,害怕像关卡上的老虎一样的权贵。于是我回到家乡搭建茅草屋,督促仆人打理菜园。
如今世态炎凉,很多人反复无常,眼前这些人又哪里值得一提呢。而你重情重义,情谊高薄云天,还给我寄诗倾诉肺腑之言。
纳兰青云