曾梦乘槎泛银潢,不遇张骞遇东方。 为言神仙事渺茫,仙府不在白云乡。 丹台幻作儒珍阁,蓬岛飞来双笔堂。 鹤车千乘集云轴,玉尘万斛纷雪香。 是中仙翁永难老,尝侍香案近玉皇。 归来手握山水印,傲睨羲昊轻轩裳。 新诗醉墨美无度,奄有元白兼钟王。 身在岩壑心廊庙,丝鬓垂颔颜苍苍。 与公同时一辈人,半随蒲荻零秋霜。 元老崔嵬独山立,岁寒不改雪中篁。 九月十五夜未艾,长庚伴月光煌煌。 台星寿星合为一,今夕何夕见此祥。 翠娥满引九仙酝,菊英入盏宫样黄。 珠明玉润陪笑粲,起舞珰佩鸣丁当。 李蹊森森密无缝,佳句往往溢诗囊。 我于门阑最晚出,瓣香致祷意则长。 如闻郡国事方殷,须起老手为平章。 待教卫武了相业,方许潞公归洛阳。
代贺崇清陈侍郎正仲谠诞辰
译文:
这其实是一首祝寿诗,以下是大致的现代汉语翻译:
我曾经梦到自己乘坐木筏在银河中漂浮,没有遇到张骞却遇见了东方朔。他告诉我神仙之事虚无缥缈,仙府并不在那白云缭绕的地方。
原本的丹台仿佛幻化成了充满儒者珍宝的楼阁,蓬莱仙岛好似飞来变成了双笔堂。仙鹤拉着的车驾成千地聚集如云,如玉的尘埃万斛散发着如雪般的清香。
这其中有位仙翁永远不会老去,他曾侍奉在玉皇大帝的香案旁。归来后手握掌管山水的印信,轻视上古的伏羲、太昊等贤君,也不把高官厚禄放在眼里。
他新诗写得美妙至极,醉后挥毫的墨宝也让人赞叹,兼具了元稹、白居易的诗才和钟繇、王羲之的书法造诣。他人虽身处山林岩壑之间,心却始终牵挂着朝廷大事,两鬓垂着白发,面容苍苍。
和他同一辈的人,大半都如秋天经霜的蒲荻般凋零消逝了。而这位元老却如巍峨的高山独自挺立,就像寒冬中不改变颜色的竹子。
九月十五的夜晚意兴正浓,长庚星伴随着月亮闪耀着光辉。台星和寿星合而为一,今晚是多么特别的日子,竟出现如此祥瑞之象。
美貌的女子满满地斟上九仙酝美酒,菊花的花瓣落入酒杯,呈现出宫廷般的金黄色泽。身边珠明玉润的佳人陪笑着,起身起舞,身上的玉佩叮叮当当作响。
李蹊的诗才如同茂密无缝的树林,美妙的诗句常常从他的诗囊中溢出。我是在他门下最晚入门的弟子,但我献上一瓣香虔诚祈祷,心意深长。
听说如今郡国的事务正繁多,必须请这位老手出山来主持大局。要等他像卫武公一样完成宰相的功业,才允许他像潞国公一样归隐洛阳。
纳兰青云