忆钱春塘
识面论心已半生,买山无计得同盟。
行藏为是关天理,会聚因难遂客情。
月户评春花影澹,风廊逃暑竹声清。
安舲何日来城角,细举前吟为再赓。
译文:
我和你相识并推心置腹交往已经有半辈子了,一直想着一起在山林间隐居,却始终没有办法达成这个共同的心愿。
你的出仕和隐居都关乎着天理正道,我们也因为相聚困难而只能让客居他乡的情谊难以尽情抒发。
曾经,我们在有月光洒入的窗前品评春天的花朵,那花影显得如此淡雅;在有风吹过的走廊躲避暑热,听着那竹子发出的清脆声响。
不知道哪一天你能驾着小船来到城角,我们一起细细品味从前所作的诗词,然后再次唱和。