前年匹马辞军幕,今年千骑从天落。 座主门生合虎符,棠阴夹路春如昨。 身名贵骤俗所羡,使君夷然心澹泊。 父书盈箧本孙吴,师灯一点传伊洛。 莽莽丛榛乱草中,孤松昂昂立冰壑。 自古十二取世官,换得青袍发几鹤。 曾因穷达悟乘除,以宠为危不为乐。 荆门形势衿喉地,新城突兀壕未凿。 天子忧边复爱民,凿壕还恐妨犂获。 谓君夙抱文武资,须君小试绥怀畧。 予闻卫国如卫身,痈疽甚毒肠胃薄。 堂堂人物守边州,国中群盗令谁缚。
送张敬甫常薄出守荆门
译文:
### 译文
前年你单枪匹马告别军幕,今年却带着千军万马如同从天而降般赴任。
你的座主和你这门生一同执掌虎符,道路两旁绿树成荫,春光就像去年一样美好。
身份地位陡然显贵是世俗之人所羡慕的,可你却平静淡然、心无杂念。
你家中装满书箱的是像《孙子兵法》《吴子兵法》这类兵书,也传承了伊洛学派的理学思想。
在那茫茫的丛生荆棘和乱草之中,你就像那傲然挺立在冰谷中的孤松。
自古以来十二岁就能承袭世官,可有人换来官服时头发都花白了。
你曾因为人生的穷困与显达而领悟了命运的得失,把恩宠看作是危险而并非乐事。
荆门是地势险要、处于咽喉要道的地方,新的城墙高高耸立,城壕还没有开凿。
天子既担忧边境安危又爱护百姓,开凿城壕又怕妨碍了百姓耕种收获。
认为你向来具备文韬武略的资质,需要你小施手段来安抚当地百姓。
我听说保卫国家就如同保卫自身,痈疽这类毒疮对肠胃的危害极大。
你这样堂堂正正的人才去镇守边州,可国内的那些盗贼又让谁去抓捕呢。
纳兰青云