无艳无妖别有香,知心谁解赏孤芳。 渊明酩酊知何处,安得斯人共一觞。 霜里鲜鲜照眼明,人言此解制颓龄。 怜香擘破花心齅,酌尽斋中竹叶缾。 一夜清霜殒物华,寒芳开晚独堪嘉。 折来嗅了依前嗅,不是寻常儿女花。 篱菊含风暗度香,栽多不为待重阳。 愈风明目须真物,梦寐宜人入枕囊。 露丛芬馥敌兰芽,清赏终存好事家。 莫遣儿童容易折,此花开后更无花。 露裛幽花冷自香,药中功效不寻常。 祛风偏重山泉渍,胡广随缘却寿长。 清香裛露对高斋,端仗兹花慰老怀。 欲折一枝来侑酒,登高能赋属吾侪。 八月九月天气凉,遶栏种菊一齐芳。 好风应会幽人意,时去时来管送香。 不趁盛时随众卉,幽姿高韵独萧然。 别开小径连松路,常爱陶潜远世缘。 篱菊开时寒有信,幽香还酿客怀清。 折归忍负金蕉叶,欲伴骚人赋落英。 菊花有意浮杯酒,秋老霜浓满槛开。 多谢主人相管领,尽收清致助吟才。 一夜新霜著瓦轻,照窗寒菊近人清。 白发年年不负盟。
菊花
译文:
### 其一
它没有艳丽的色彩,也没有妖娆的姿态,却有着别样的清香。可谁能真正理解它的心意,懂得欣赏它这独自绽放的芬芳呢?当年陶渊明喝得酩酊大醉,如今不知身在何处,怎样才能找到这样的人,与他一同举杯共饮啊。
### 其二
在寒霜里,菊花鲜艳夺目,格外亮眼。人们都说它能延缓衰老。我怜惜它的香气,掰开花心去闻,还把斋中的竹叶青酒都喝光了。
### 其三
一夜寒霜让众多花卉凋零,唯有这寒菊开放得晚,特别值得赞美。折下它来,闻了又闻,它可不是那种寻常的儿女家的娇弱花朵。
### 其四
篱笆边的菊花在风中暗暗散发着香气,种这么多并不只是为了等待重阳节。它能祛病明目,是真正有用的东西,我做梦都想着把它放在枕头里。
### 其五
带着露水的菊花丛香气浓郁,能与兰芽相媲美,真正懂得欣赏它的终究是那些有雅兴的人家。可别让孩子们轻易去折它,因为这花开过之后就再没有别的花可赏了。
### 其六
被露水打湿的菊花清幽地散发着冷香,它在药中的功效可不一般。祛风最好用山泉浸泡它,就像胡广顺应自然活到高寿一样。
### 其七
带着清香和露水的菊花对着高敞的书斋,全靠这花来慰藉我这老人的心怀。我想折下一枝来佐酒,能登高赋诗的还得是我们这些人啊。
### 其八
八九月间天气渐凉,环绕着栏杆种植的菊花一齐绽放出芬芳。那好风似乎懂得我这幽居之人的心意,时不时地送来菊花的香气。
### 其九
它不趁着繁花盛开的时节和众多花卉一起争艳,那清幽的姿态和高雅的神韵独自卓然。另外开辟一条小路连接着松间小径,我常常倾慕陶渊明远离尘世的缘分。
### 其十
篱笆边的菊花开时,寒冷的气息有了预兆,那清幽的香气还能让客人的心怀变得清朗。折回来实在不忍心辜负这像金蕉叶一样的菊花,想陪着文人墨客一起吟诵菊花飘落的花瓣。
### 其十一
菊花好像有意要浮现在酒杯中,秋深霜浓时在栏杆边盛开。多谢主人好好地照料它们,把这满目的清雅景致都用来助我吟诗的才情。
### 其十二
一夜新霜轻轻地落在瓦上,窗前的寒菊离人很近,透着清冷。我这白发之人年年都不会辜负与菊花的约定。
纳兰青云