忆旧隠付柔上人
遥忆荒阶碧藓生,木兰露重滴归情。
秋山松桂皆森爽,夜馆星河几晦明。
溪色乍凉双鹭下,雨声才绝一蝉鸣。
经房旧掩青枫老,此夜无人月影清。
译文:
我远远地回想起那旧日隐居之地,荒弃的台阶上早已长满了碧绿的苔藓。木兰花上沾满了浓重的露水,那滴滴露珠仿佛也在滴着我归乡的情思。
秋日的山中,松树和桂树都显得格外清幽凉爽。夜晚投宿的馆舍里,看着星河不断地经历着明暗的变化。
溪水刚刚有了凉意,就看见一对白鹭飞了下来。雨刚刚停歇,便传来了一声蝉鸣。
曾经居住的经房依旧半掩着门,旁边的青枫都已经老了。在这个夜晚,四下无人,只有那清幽的月光洒在大地上。