紫金千仞鬰崔嵬,四面惊涛卷雪堆。 屹立中流天柱壮,高标双阙海门开。 江流今古几分合,日月东西自往来。 一览象山皆㟝嵝,不知身世是蓬莱。
题金山
译文:
那金色的山峰高耸入云,足有千仞之高,山势雄伟壮丽,仿佛一座巨大的屏障。山的四周,惊涛骇浪不断涌起,浪涛翻卷,就像堆积起来的雪堆一样洁白、壮观。
它傲然屹立在江水的中央,好似一根顶天立地的巨大天柱,无比雄壮。那高耸的山峰如同皇宫前的双阙,雄伟挺拔,仿佛打开了通向大海的门户。
江水从古至今流淌不息,时而分开,时而汇合,经历了无数的变迁。太阳和月亮,一个从东方升起,一个从西方落下,它们日复一日、年复一年地自然交替,各自按照自己的规律运行着。
站在这座金山之上,放眼望去,周围象山等其他山峰都显得那么矮小,如同小土堆一般。我沉醉在这美景之中,仿佛忘却了自己身处何方,只觉得自己仿佛置身于传说中的蓬莱仙境一样。
纳兰青云