诚斋已古人,文字上无古。 云龙渺相从,传家有文武。 异闻蕲一面,渴予心独苦。 龙门快先登,羡子赏音遇。 廖师抱长材,弥明吐奇语。 牵联千载名,政以韩子序。 君从萧滩来,我向赣水去。 饥驱我漫出,可耐尘土污。 云山固招君,底事闯城府。 秋凄君且归,我行方出户。 稻粱亦何味,茯苓自堪煮。 何时扣白云,借我一坐具。
别玉笥何炼师 其二
译文:
杨万里先生已经成为古人了,他的文章诗词在古今都堪称一绝。就像云与龙那样相互应和却又难以追随其踪迹,不过他家传承着文韬武略。
我一直期望能听闻他的一些特别的事迹,也渴望能见到他的后人,这种急切的心情让我内心格外痛苦。如今你能先登上像龙门一样的高位,真是令人羡慕,你也遇到了能欣赏你才情的人。
廖炼师身怀卓越的才华,就像弥明一样能说出奇妙的话语。他们能与千古名人联系在一起,正是因为有韩愈为他们作序。
你从萧滩而来,我要前往赣水。我因为生计所迫而四处奔波,实在忍受不了这尘世的污浊。
云山本来就在召唤着你,你为何还要闯入这繁华的城府呢?秋天已经带着凄凉的气息,你还是早点回去吧,而我才刚要出门。
那些追求功名利禄的“稻粱”之食又有什么滋味呢,倒不如煮茯苓来养生。什么时候我能去叩响你隐居的白云深处的门扉,借我一个坐具,让我也能在那里静修一番。
纳兰青云