澹庵眼似坡仙高,眇视轩冕如秋毫。 忠臣要作社稷计,那知平陆生风涛。 当时盖亦轻余子,富贵转头真逝水。 汗青不朽姓字香,百世闻风尚兴起。 函关正要封泥丸,金陵王气开龙蟠。 一书乞借尚方剑,搢绅环睨心为寒。 要扶銮驾还都汴,鼎镬在前颜不变。 低头办了著南冠,歛手笑还丞相板。 飞鸢跕跕古锦山,气老益壮穷益坚。 银河流空月照地,肺肝洞作冰玉看。 缅怀坡仙亦大好,诗比离骚兴香草。 持杯满满贺素娥,岭海百年逢二老。 闻孙趾美德不贫,清文高节犹前人。 何当佳话重拈出,只慙授简梁园客。
胡文昌和东坡子由彭城月诗并录澹庵新州以所和见示索和
译文:
### 译文
澹庵(胡铨)的眼界就像东坡先生那样高远,他把高官显爵看得如同秋毫一般微不足道。
忠臣一心只为国家社稷谋划,哪里会料到平静的生活中会掀起狂风巨浪。
当年他也轻视那些平庸之辈,富贵在他眼中,转眼间就如流水般消逝。
他的事迹载入史册,英名永垂不朽,百世之后人们听闻他的风范,仍会为之振奋。
当国家正需要坚守关隘之时,金陵有帝王之气如龙蟠一般显现。
他曾上书请求借用尚方宝剑(以除奸臣),让朝中官员们环目而视,心中胆寒。
他一心想要扶持皇帝的车驾返回都城汴京,即便面对鼎镬之刑,脸色也丝毫不变。
无奈之下只能低头戴上囚犯的帽子,拱手笑着归还丞相的印板。
在那古锦山,飞鸢低飞,他却气老益壮,处境越是困窘,意志越是坚定。
银河横挂天空,月光洒在地上,他的肺腑就像冰玉一样清澈透明。
缅怀东坡先生也非常了不起,他的诗如同《离骚》,托物言志,兴寄香草。
举起满满的酒杯向嫦娥祝贺,在岭海地区百年间能遇上这两位贤才。
胡铨的贤孙品行高尚,并不因物质的匮乏而贫穷,他的文章清新,节操高尚,如同他的前人。
何时能再次重提这些佳话,只可惜我就像梁园客一样,只能惭愧地接受写诗的嘱托,却怕才力不逮。
纳兰青云