和柴大监留郎中游鬰孤及喜雨之什 其一

冰壶清对玉衡秋,台府同时尽胜流。 南国恩波如海阔,西江和气接天浮。 山川真借两贤重,翰墨仍为八境留。 见说九重思魏笏,书帷更欲学君畴。

译文:

首联: 在这如冰壶般清澈、玉衡星般清朗的秋天,您和同僚们同在台府任职,都是出类拔萃的人物。“冰壶”体现出高洁纯净的品质,“玉衡”增添了一种清朗高远的意境,这里是说大家气质高雅且能力出众。 颔联: 您在南方之地施予的恩泽就像大海一样广阔无边,能惠及众多百姓;西江一带因为您的治理,一片祥和之气,仿佛与天相接,在天空中浮动。这是夸赞您为官有仁爱之心,治理有方,让地方呈现出和谐美好的景象。 颈联: 当地的山川因为您和您的友人这两位贤能之人的到来而更具分量,变得更加有名;你们留下的诗词文章也为赣州的八境台增添了光彩。意思是你们的才情和品德提升了当地的文化氛围和知名度。 尾联: 听说朝廷正想着能有像魏玄成那样敢于直谏的大臣,您在书房中也想学君畴那样潜心学问。这里是期望您不仅能有刚正不阿的品格,还能不断提升自己的学识,为朝廷和百姓做出更大的贡献。
关于作者
宋代陈元晋

陈元晋(一一八六~?)(生年据本集卷六《广东主管帐司元公墓志铭》),字明父,崇仁(今属江西)人。宁宗嘉定四年(一二一一)进士。十年,为雩都主簿(明嘉靖《赣州志》卷七)。十六年,为增城县丞。理宗宝庆元年(一二二五),知奉化县。历知福州、融州、南安军,迁广东经略使,累官邕管安抚使。曾建渔墅书院,因名其集为《渔墅类稿》,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为八卷,其中诗二卷。事见本集有关诗文,清同治《崇仁县志》卷八之二有传。 陈元晋诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。

纳兰青云