游益公平园怀宜春周宰颂诗
丞相非嗔客,名流每举樽。
鱼烹惟沼在,鹤化有轩存。
惜欠尧夫子,幸生夷简孙。
平泉落谁手,文献说平园。
译文:
丞相并没有责怪来访的客人,那些有名望的人士常常在这里举杯畅饮。
如今只能看到曾经烹鱼的池塘还在,仙鹤或许已化去但鹤轩依然留存。
可惜这里少了像尧夫子那样的贤才,所幸有夷简公的后人生活在这里。
平泉园林不知落入了谁的手中,人们谈论起平园,还会说起那些相关的文献典故。
需要说明的是,由于诗歌理解存在一定主观性,且其中“尧夫子”“夷简孙”等涉及特定人物,如果不清楚相关背景可能翻译得不够精准,你可以给我提供更多背景信息以完善解读。