油口夜饮醉卧一室及觉三鼓矣秋夜新冷雨湿虫鸣展转不能成寐于是浩然有归志

一榻翛然著醉侬,沉沉清夜大槐宫。 梦回作恶酒气重,枕上不眠归兴浓。 点滴落阶添闷雨,清哀遶壁诉寒虫。 计行良未成端绪,何处高楼撞晓钟。

译文:

在油口的夜晚,我饮酒后醉倒在一间屋子里,等到醒来时已经三更天了。秋夜刚刚转冷,雨湿的环境中虫儿鸣叫,我翻来覆去怎么也睡不着,于是心中涌起了一股强烈的回家念头。 我独自一人醉醺醺地躺在这安静的床榻之上,仿佛沉沉地进入了那如同大槐安国般的梦乡。 从睡梦中醒来,感觉十分难受,满嘴浓重的酒气还未消散。我靠在枕头上,怎么也无法入睡,回家的念头愈发浓烈。 外面的雨滴一滴一滴落在台阶上,这雨仿佛增添了我心中的烦闷;那凄清哀伤的寒虫声,绕着墙壁传来,像是在诉说着秋夜的寒冷。 我打算回家,可目前还没有理出个头绪来。不知道从哪里传来了高楼上传来的破晓钟声。
关于作者
宋代黄大受

黄大受,字德容,自号露香居士,南丰(今属江西)人。生平未仕,以诗游士大夫间,游踪颇广。遗著《露香拾稿》,于理宗淳祐元年(一二四一)其子伯厚仕鄞时,请应𢖟、郑清之作序。事见本集卷首序及有关诗。 黄大受诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,编为一卷。

纳兰青云