尝桃不祇似东方,三度浓熏竹院香。 眼底儿孙青琐客,镜中颜色碧琳房。 山屏绣出方壶稳,峡线拖余翠水长。 醉问群仙休拍手,谁人翻得九霞觞。
寿邓提干母 其二
译文:
这并不是一首古诗词,而是一首祝寿诗。下面为你把它大致翻译成现代汉语:
您品尝仙桃可不只是像东方朔那样,您已三次让竹院弥漫着浓郁的香气(寓意您福泽深厚,历经多载岁月仍德馨远播)。
您眼前的儿孙们都是朝廷中的贤才(“青琐客”指在宫中任职的官员,这里代指有出息的儿孙),而您照镜子时,那面容依旧如住在碧琳房中的仙人般光彩照人。
那如屏风般的山峦像是精心绣出的画卷,您生活的地方如同方壶仙境般安稳宁静;那如线般的峡水拖曳着翠绿的波光,悠悠流淌。
我醉意朦胧地对群仙说,你们先别拍手欢呼啦,看看谁能翻出这九霞觞(“九霞觞”是仙人的美酒,这里可能寓意着谁能带来如此美好的祝福)。
纳兰青云