北来人二首 其二
十口同离北,今成独鴈飞。
饥鉏荒寺菜,贫著陷蕃衣。
甲第歌钟沸,沙场探骑稀。
老身闽地死,不见翠銮归。
译文:
一家十口人当初一起从北方逃离,可如今却只剩我如一只孤雁独自飘零。
饥饿的时候,我只能在荒废的寺庙旁锄些野菜来充饥;因为贫穷,我至今还穿着当初沦陷于敌占区时的旧衣裳。
富贵人家的豪宅里,歌声和钟鼓声喧闹沸腾,一片纸醉金迷的景象;而在那遥远的沙场上,负责侦察敌情的骑兵却越来越稀少。
我这把老骨头怕是只能在福建这地方死去了,恐怕这辈子都看不到皇上的车驾重返北方,收复失地了。