雨华台
昔日讲师何处在,高台犹以雨华名。
有时宝向泥寻得,一片山无草敢生。
落日磬残邻寺闭,晴天牛上废陵耕。
登临不用深怀古,君看钟山几个争。
译文:
曾经在这里讲经说法的讲师如今身在何方呢?那高高的雨华台,依旧用“雨华”这个名字留存于世。
偶尔还能在泥土里寻得一些珍宝,可整座山上却寸草不生,显得无比荒凉。
夕阳西下,邻寺里的磬声渐渐停歇,寺门也关闭了。晴朗的日子里,耕牛在荒废的皇陵上耕地。
登上这雨华台,不用过于深沉地去怀想往昔。你看那钟山,历经多少朝代更迭、争斗,又有谁能一直占据这方土地呢。