葺居一首
兵火间关鬓欲丝,归来聊卜草堂基。
架留手泽书堪看,爨有躬耕米可炊。
畏湿先开通水窦,贪明稍斫近簷枝。
旋移梅树临窗下,准备花时要索诗。
译文:
在战火纷飞中艰难辗转,我的两鬓已渐渐斑白如丝。如今归来,暂且选个地方来建造一座简陋的草堂。
书架上还留存着先辈或自己过去留下的书籍,这些书值得细细品读;炉灶里有自己亲自耕种收获的米,能够用来煮饭。
因为害怕屋子潮湿,所以预先开通了排水的沟渠;又贪图屋里明亮一些,稍微砍去了靠近屋檐的树枝。
我赶忙把梅树移栽到窗户下面,为的是等到花开的时节,能有美景触发灵感,索要诗篇呢。