书感

髧髦驰逐少年场,晚向深山学老庄。 名以马牛犹不校,嘲为豚犬极何妨。 性疎熟客来难记,意懒生书读易忘。 却笑痴人误标榜,贤愚千古共茫茫。

译文:

在年少的时候,我像头发下垂的孩童一样,在热闹的少年场中尽情地嬉戏、追逐,充满了青春的活力与激情。然而到了晚年,我却选择隐居到深山之中,去研读老子和庄子的学说,追求一种宁静、超脱的境界。 对于别人给我安上的各种名声,哪怕是像“马”或者“牛”这样随意的称呼,我也不会去计较。就算有人嘲笑我如同“豚犬”一般,我也觉得没什么大不了的,根本不会放在心上。 我的性格比较疏阔,就算是熟悉的客人来了,我也很难记住他们的具体情况。而且我现在心意慵懒,对于新的书籍,读了之后很容易就忘记内容。 我不禁嘲笑那些痴傻的人,他们热衷于互相标榜、炒作,自以为能在世间留下贤名。可实际上,无论是贤能之人还是愚笨之人,经过千古的岁月变迁,最终都一样消逝在茫茫的历史长河中,难以留下真正的痕迹。
关于作者
宋代刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

纳兰青云