苍头奉辟书,严装犯萧辰。 岂不谋出处,岁俭水菽贫。 曛黑投山中,明发趋江滨。 渔父隠者欤,叶舟方垂缗。 相逢飘然逝,似笑来往频。 白鸥我同盟,青山吾故人。 即之欲与言,邈若不可亲。 昔迎归轩喜,今见行橐嗔。 素愿怅未谐,抱慙终此身。 先贤远志喻,千载犹如新。
发枕峰
译文:
仆人恭敬地捧着征召的文书前来,我整理好行装,冒着萧瑟的寒天准备出发。
难道我不曾慎重考虑自己的去留出处吗?只是年成不好,连粗茶淡饭都难以维持生计。
黄昏时分我投宿到山中,天一亮就朝着江边赶去。
江上有个渔父,他或许是个隐士吧,正驾着一叶小舟在那里垂钓。
我们偶然相逢,他却飘飘然地离去,似乎在嘲笑我为了生计频繁地奔波往来。
白鸥是我曾经结盟的好友,青山就像是我的旧相识。
我想要靠近它们和它们说说话,可它们却显得那么遥远,难以亲近。
昔日迎接我归来的车驾时满心欢喜,如今看到我出行的行李却满心恼怒。
我向来的心愿遗憾地未能达成,这一辈子恐怕都要心怀惭愧了。
古代贤人的用远志来比喻出处不同的话语,历经千年依旧像刚说出来一样发人深省。
纳兰青云